Поскольку в Эстонии во некоторых семьях говорят и по-русски и-по эстонски, иногда возникает путаница.
Фарид встретил в своей группе в саду мальчика, который кроме эстонского немного знает русский. Просто переходит с одного языка на другой, когда обращается не к друзьям, а к Фариду. При этом мальчик не в курсе, что он знает именно русский язык. По словам Фарида он почувствовал себя героем первой книжки про Гарри Поттера: ребёнок заговорил на чужом языке, но сам не понял этого.
А вот мне в школе и в гимназии, а по пятницам и в молодежном центре, последние две недели перед каникулами казалось, что я попала в один из эпизодов Glee. Вокруг носятся школьники, поют, танцуют, младшие хватают за руки с гордым: Хочешь я покажу, как умею садиться на шпагат? А я танцую! А я пою, послушай! А я умею играть на рояле!
Вот вы можете сказать в лицо ребенку "нет"? Вот и я не могу.
Знакомьтесь, Валерия.
Правда, играет она пока не очень, зато занимается гимнастикой и йогой)
В декабре в гимназии показали 2 спектакля.
1 - Läbitantsitud tallad (4-6.12)
и если честно мне сложно это перевести... что-то типа "Стоптанные подметки"
Это современный мюзикл, который довольно часто ставят в школах. Местами, правда, слегка затянутый, но мб если бы я лучше понимала эстонский, было бы лучше. Хотя вряд ли.
Не суть. Это история про современных школьников, парня-ботаника и девочку-бунтарку, которые отстают от школьной экскурсии и попадают в мир сказок братьев Гримм.
читать дальшеНу, т.е. девочка убегает в развалины замка, а мальчика оставляют ждать ее у входа, ну или идти за ней. В итоге, они узнают, что в сказочном королевстве беда - пропала старшая принцесса, а младшие ведут себя как-то странно. Девочка попадает к ним первой, знакомится и отправляется с ними в подземное царство спасать старшую. А мальчик получает от случайного знакомого волшебный свисток, от звука которого сходят с ума подземные жители. В общем, все спасаются и герои успевают вернуться в реальный мир до конца экскурсии.
В спектакле занято очень много детей и из гимназии и из школы. Часть ролей - поющие, часть - танцующие. Целый класс девочек-первоклашек играл роль феечек. Школьники постарше - жителей тьмы. Дети заморочились и с костюмами, и с декорациями. Короче говоря, прекрасное объединяющее ребят мероприятие. Взрослых актеров было 2 или 3 всего.
Вот есть трейлер школьной театрализованной постановки (не нашей)
читать дальше
Главную героиню зовут Каи, героя - Таави.
На бумажке Каи пишет "sa oled idikas", что легко перевести: "ты идиот"
А вот это уже запись нашей постановки:
читать дальше
По-моему, для школьников они играют очень хорошо.2 - Teadmata kadunud (20-21.12)
дословный перевод - бессмыслица, но по сути - "Загадочная пропажа".
Это новогодняя история, в ней заняты только старшеклассники, кажется это был 11А.
История начинается с того, что новогодние подарки (игрушки) -
больше фото(Телепузик (да, тут они тоже были), Барби, Мини Маус, Зебра, Единорог, Дракон, Мишка Тедди + Кен, но он почему-то не вошел в кадр) сбежали от Jõuluvana (это не Дед Мороз и не Санта, но кто-то типа него, дословно его имя переводится как "Рождественский старик"). А он отправил своих помощников на поиски игрушек.
читать дальшеЯ попросила одну знакомую школьницу-актрису прислать мне сценарий, так что прочитаю и узнаю получше, что там и как, но если вкратце... Сначала игрушки сбежали в Россию.
и вообще все их путешествие полно стереотипов о других нациях... довольно глупых временами
и не всегда хорошего вкуса. школьникам понравилось, взрослым не особо. недостатки постановки с ними обсудят после каникул. но чувство вкуса дети воспитать еще успеют (надеюсь), а то, что они вообще могут так самовыражаться для меня уже ценно. Особенно на фоне новостей из России
и в России они встретили гопников (они даже чуть-чуть говорили по-русски), у одной девочки была шапка ушанка. лично мне было смешно. А потом они все вместе (единорог, зебра и т.д.) и гопники начали танцевать что-то типа танца казачок под "Калинку-малинку". Такая клюква
А помощники "Санты" столкнулись с российскими таможенниками. Парни в зимних шинелях вышли на сцену под советский гимн.
В общем, Барби и Кен вместо России отправились на шоппинг в Париж. И дорогая одежда последних коллекций, bonjour и поцелуи от продавца всем покупателям - вот и все, что мы узнаем о Париже. Затем наши герои метнулись в Лондон. И потанцевали на прайде. А потом добрались до Голландии, где зебра и единорог участвовали в марафонском забеге и победили. Тут-то на финише все герои встретились. Помощники "Санты" поймали игрушки. И всей большой компанией они отправились в кафе. И угадайте, какие кексы им принесли?
Пока мальчики открывали для себя чудеса голландской кухни , девочки выясняли, зачем игрушки все это затеяли. И оказалось, что современные дети слишком любят свои смартфоны и прочие гаджеты и не интересуются прежними игрушками. Разобравшись во всем и убедив игрушки, что детям они все еще дороги, помощники "Санты" вернули беглецов в Эстонию.
Но ушли не все. Официант из кафе и три помощника остались за занавесом, в Голландии. И когда мы думали, что спектакль закончился и остался только общий финальный танец, занавес открылся и мы посмотрели почти-стиптиз в исполнении двух помощников "Санты", в общем, четыре парня потанцевали полминуты, а потом к ним присоединилась остальная труппа (спасибо, что одетые). И финальный танец и рожественская песня завершили новогодний спектакль. И началась раздача подарков школьникам.
Весело тут, в общем.